Vida privada

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Vida privada

          Equivalent terms

          Vida privada

            Associated terms

            Vida privada

              4 Archival description results for Vida privada

              4 results directly related Exclude narrower terms
              CL ARAU-ELIHN-CUAD-002 · Item · 1981 - ?
              Part of Fondo Enrique Lihn

              El cuaderno contiene poesía, fotografías, recortes, postales, collages, pensamientos, notas de tipo diario, dibujos y un folleto de "the museum of modern art", New York. El contenido fue elaborado por el autor durante el año 1981.

              Carta.
              CL ARAU-ETELL-ART-CORR-414 · Item · 1975-12-20
              Part of Fondo Eugenio Téllez

              La carta expresa la opinión del remitente sobre su estancia en Vancouver, abarcando desde su percepción del clima hasta sus impresiones sobre las personas. El remitente señala que, al momento de escribir la carta, ya no se siente como un extraño al participar en discusiones sobre temas políticos.

              CL ARAU-ETELL-ART-CORR-375 · Item · 1983-06-19
              Part of Fondo Eugenio Téllez

              En la carta de Lynda Gammon dirigida a Eugenio Téllez, la remitente comienza describiendo el estado de su vivienda. Gammon comenta cómo le ha estado yendo y manifiesta su descontento por no haber podido reunirse con el destinatario, a quien le expresa un profundo agradecimiento. Actualmente, menciona que se encuentra desarrollando diversos proyectos, sobre los cuales ofrece algunos detalles.

              Untitled
              CL ARAU-ETELL-ART-CORR-416 · Item · 1976
              Part of Fondo Eugenio Téllez

              En la carta de V., dirigida a Eugenio Téllez, se informa que desean adquirir la película “A los pueblos del mundo”; sin embargo, no están completamente seguros, por lo que solicitan al destinatario que realice las averiguaciones correspondientes. El remitente comenta, además, que se encuentra traduciendo el documento “Qué es el MIR”.