Fotografía en la que se observa a Lalo Parra, Roberto Parra y Catalina Rojas tocando guitarra en un evento.
UntitledCopia digital del artículo "Chileans Poems Are Translated" publicado por The Times-Picayune/The New Orleans Advocate el 14 de octubre de 1967. En este se informa que el profesor de inglés de la Universidad Loyola, Miller Williams, tradujo una serie de poemas del antipoeta en un libro titulado "Nicanor Parra's Poems and Antipoems", sobre el cual se realizará una breve lectura.
UntitledLos autores provenientes de diferentes contextos culturales y políticos realizan comentarios sobre diversos temas y problemáticas relacionadas con la vida de la literatura y los escritores alrededor del mundo. La introducción al evento, y algunas otras secciones, se llevan a cabo en francés. Los oradores incluyen a Arthur Miller y Nicanor Parra, entre muchos otros.
UntitledAfiche en cuyo centro se encuentra un retrato en blanco y negro de Nicanor Parra, alrededor de dicha imagen se puede leer "Nicanor Parra. El tren instantáneo". En él se señala, además, el lugar y hora del evento junto con los organizadores y auspiciadores de este.
UntitledCopia digital del documento titulado “Nicanor Parra in his 100th year”, escrito por Ben Bolling, académico de la Universidad de Oxford, con motivo del centenario del antipoeta. El texto aborda anécdotas de la vida de Parra, su formación académica y su obra, destacándolo como uno de los poetas más influyentes de América Latina y figura central de la poesía chilena gracias a su concepto de antipoesía. Señala además su reconocimiento en años recientes a través de premios, reediciones y exposiciones en museos.
UntitledEn la portada del folleto se encuentra un retrato en blanco y negro de Nicanor Parra tomado por Inés Paulino, mientras que en las páginas restantes se encuentra impreso, con la letra del poeta, el poema "Pedro Parramo".
UntitledRecorte incompleto de la entrevista llevada a cabo por Carlos Maldonado a Raúl Zurita, publicada en la revista Hoy n°910 el 26 de diciembre de 1994. En donde el poeta opina sobre la importancia de la representación de las distintas voces de la ciudadanía para consolidar la democracia.
UntitledCopia digital del artículo "Zurita lanzó antología y prepara sus memorias", escrito por Fernando Cea y publicado por Diario El Mercurio el 22 de marzo de 2007. En este se comenta la llegada de la antología del poeta publicada en Perú, titulada "No nos hemos perdido" junto con la obstinación de Zurita por acabar su obra homónima. Además, se señalan algunas de las actividades culturales en las que ha participado.
UntitledCopia digital del artículo "Chilean Poet Is Named LSU Visiting Prof" publicado por The Times-Picayune/The New Orleans Advocate el 27 de febrero de 1966. En este se comenta que el profesor de matemáticas avanzadas de la Universidad de Chile, quien es un reconocido poeta, ha sido nombrado profesor visitante en Louisiana State University, en donde dirigirá un seminario sobre literatura en los países andinos en conjunto con el profesor Alfredo Lozada. Además, se comenta cómo se gestionó dicha invitación y la trayectoria en la literatura del antipoeta.
UntitledTarjeta postal con el poema "Se me pegó la lengua al paladar" (perteneciente al poemario "Versos de salón"). Esta forma parte del set de postales con que el Instituto Cervantes homenajeó a Nicanor Parra, quien previamente había obtenido el premio Cervantes 2011.
Untitled