Poema titulado "La Francesa" escrito en tercera persona singular, enviado desde Blanes a Soledad Bianchi.
UntitledBlanes
18 Archival description results for Blanes
En su carta enviada a Soledad Bianchi, con fecha del 20 de abril de 1988, Bolaño comenta que espera no volver a Chile, debido a la difícil situación que vive el país. Frente a esto, también señala algunas preocupaciones que tiene con respecto a Europa. Por último, relata algunos aspectos de su vida cotidiana en Blanes como su poca escritura poética y solicita a la académica novedades sobre el mundo literario santiaguino y su trabajo.
UntitledEn su carta enviada a Soledad Bianchi desde Blanes, con fecha de marzo de 1994, el escritor envía el poema "Musa" y añade con énfasis que ruega a los santos para que Bianchi le escriba una postal.
UntitledBreve carta enviada a Soledad Bianchi desde Blanes, con fecha de febrero del año 1993, en la que el escritor menciona que ha enviado los poemas "Mi vida en los tubos de supervivencia", "La Francesa" y "El último canto de amor de Pedro J. Lastarria", comentando sus pareceres sobre ellos y sus respectivas correcciones.
UntitledFotomontaje en blanco y negro enviado por Antoni García Porta a Soledad Bianchi, con fecha del 3 de febrero de 1985, en el que se aprecian James Joyce junto a su esposa, Nora Barnacle; García Porta; Jim Morrison y Roberto Bolaño en una playa.
UntitledA lo largo de su carta enviada a Soledad Bianchi desde Blanes, Bolaño comenta sobre su escrito "Universidad Desconocida", del cual planea publicar una parte titulada "Fragmentos de la UD" en la Colección Melibea del año 1993. También añade que le gustaría publicar en Chile, con ayuda de la académica, "Las revelaciones de Monsieur Pain" y que considera viajar al país el año siguiente. Por último, adjunta un poema titulado "Ernesto Cardenal y yo".
UntitledEn su carta enviada a Soledad Bianchi desde Blanes en marzo del año 1993, Bolaño comenta varios temas distintos como su galardón en el Toledo de Novela Corta; su enfermedad hepática; el mejoramiento de su situación económica debido a su literatura; sus ganas de saber de la académica; su deseo de seguir escribiendo y novedades sobre sus proyectos, entre los que destacan las novelas "Pista de Hielo" y "Las revelaciones de Mosieur Pain" y una posible revista "Nierenstein Souza". Además, le envía dos poemas: "La griega" y "El señor Wiltshire"
UntitledEn su carta enviada a Soledad Bianchi desde Blanes, con fecha de noviembre de 1993, el escritor escribe con preocupación a la académica, preguntando cuál es el motivo de la ausencia de sus cartas . Además, señala la amistad y cariño que siente por ella.
UntitledEn su carta enviada a Soledad Bianchi desde Blanes, con fecha de junio del año 1997, el escritor comenta que está feliz de haber tenido noticias de la académica y que no necesita viajar a Chile para conocerla, porque son amigos y, precisamente por eso, ya se conocen. Además, le pregunta sobre su trabajo y la literatura chilena y, concluye su carta, mencionándole sus propios proyectos, entre los que destacan, el envío de "Los perros románticos", una extensa novela que va en 580 páginas, "Lalo Cura" y el término de la novela "Asesinos de sonora".
UntitledEn su carta enviada a Soledad Bianchi desde Blanes, con fecha de enero de 1993, el escritor le envía una serie de manuscritos que pertenecen a "La Universidad Desconocida", los cuales son "El sudamericano" versión corregida y una especie de epílogo sobre unos poemas dedicados a su hijo. Además, le comenta sobre otros tres poemas en los que está trabajando: "Guerra y Paz", "Tiradores de élite perseguirán a los primos americanos del pato malvasía" y "Mi amigo Abel Romero".
Untitled